Home Master Index
←Prev   2 Samual 6:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ונקלתי עוד מזאת והייתי שפל בעיני ועם האמהות אשר אמרת עמם אכבדה
Hebrew - Transliteration via code library   
vnqlty `vd mzAt vhyyty SHpl b`yny v`m hAmhvt ASHr Amrt `mm Akbdh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior apparebo

King James Variants
American King James Version   
And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.
King James 2000 (out of print)   
And I will yet be more contemptible than this, and will be abased in my own sight: and of the maidservants whom you have spoken, of them shall I be held in honor.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Other translations
American Standard Version   
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.
Darby Bible Translation   
And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest, I shall appear more glorious.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.
English Standard Version Journaling Bible   
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”
God's Word   
and I will degrade myself even more than this. Even if I am humiliated in your eyes, I will be honored by these slave girls you speak about."
Holman Christian Standard Bible   
and I will humble myself even more and humiliate myself. I will be honored by the slave girls you spoke about."
International Standard Version   
I'm going to act more shamelessly than this, even to humbling myself in my own eyes. Now as to the women staff members about whom you have spoken, they are to hold me in honor!"
NET Bible   
I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!"
New American Standard Bible   
"I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."
New International Version   
I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor."
New Living Translation   
Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!"
Webster's Bible Translation   
And I shall yet be more vile than thus, and shall be base in my own sight: and by the maid-servants which thou hast spoken of, by them shall I be had in honor.
The World English Bible   
I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight. But of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me."